Tradução de "vaše družine" para Português


Como usar "vaše družine" em frases:

Zgodovina vaše družine vam je zelo pomembna, kajne?
O passado da sua família é muito importante para si, não é?
S pomočjo naše Phone Tracker, boste sledili lokacijo vaše družine v realnem času.
1 Gratuito Usando nosso Phone Tracker, você vai seguir a localização de sua família em tempo real.
Vi in vaše družine so varne.
Vocês e as vossas famílias estão salvos.
Ker je prijatelj vaše družine, bi mu mogoče vi to omenili.
Como ele é amigo da sua família, talvez lho possa dizer.
Neprijaznost vaše družine na vaše presenečenje prinaša nova prijateljstva.
Näo se espante de encontrar amizade fora da sua família.
Kar zadeva moje nasprotovanje poroki - položaj vaše družine ni nič v primerjavi s popolnim pomanjkanjem čuta za spodobnost, ki ga je tako pogosto videti pri vaši materi, mlajših treh sestrah in kdaj pa kdaj celo pri vašem očetu.
Entre minhas objeções ao casamento estão, a situação de sua família, embora desagradável, não era nada em comparação ao desejo de propriedade tão exaltado por sua mãe, suas irmãs mais jovens, e até ocasionalmente seu pai.
Gospod Gordon, kot mladi mož, mislim da boste imeli do vaše družine veliko novih obveznosti... torej naj bodo te obveznosti pred vašimi rekreacijskimi potrebami.
Sr. Gordon, como um marido jovem, vai perceber que as novas responsabilidades precedem as suas necessidades de recreio.
Nikogar iz vaše družine ne bom več nadlegovala.
Não voltarei a incomodá-lo, ou a outro membro da sua família.
S fronte poročajo, da se je James izkazal v boju ter hrabro in neomajno vztrajal na bojišču, tudi ko je že izvedel za tragično izgubo vaše družine v tej veliki vojni, s katero želimo svet osvoboditi tiranije.
Segundo notícias da frente, ele cumpriu o seu dever em combate com coragem e inabalável dedicação, mesmo após ter sido informado da trágica perda dos seus irmãos nesta campanha, para livrar o mundo da tirania e da opressão.
Kdo je vodja varovanja vaše družine?
Quem está encarregue de proteger a tua família?
Drugače se bodo spravili nad vaše družine.
Antes que façam algo às vossas famílias na Colômbia.
Ko smo vas spraševali o zgodovini vaše družine, ste bili zmedeni?
Ser adotado faz-nos... Ouçam, estavam confusos quando vos pedimos a história clínica dele?
Jonathan, tisto zemlja je bila v lasti vaše družine že leta.
Jonathan, aquelas terras estão na tua família há muitas gerações.
Zakaj ne preverite flotne spiske, da vidite, če je kdo od vaše družine preživel?
Vamos abrir o registo da frota e ver se a sua família sobreviveu.
Vse kar si je kdaj želel je biti del vaše družine.
Mas vocês já sabem disso. Tudo o que ele sempre quis foi fazer parte desta família.
V tem primeru, Boleyn, ne bom nehal podpirati interese vaše družine.
Neste caso, Bolena, Não deverei falhar em promover os interesses de tua família.
Vedno sem bil pošten do vaše družine.
Sempre fui justo com a tua família.
Vzemimo stran še eno ničlo in dobimo prihodek vaše družine, Raju Rastogi.
Agora, se tiramos mais um zero... Esta é a renda mensal de sua família, Sr. Raju Rastogi.
Ne boš verjel, ampak zadnje, kar si želim, je še kdaj videti kogarkoli od vaše družine.
Acredites ou não, Michael, a última coisa que quero na vida é voltar a ver-te ou a qualquer outro membro da tua família.
In potem bom strašil vaše družine.
E depois vou assombras a vossa família.
Jaz sem spravil v nevarnost vaše družine.
Coloquei as vossas famílias em perigo.
Draga gospa, vas, vaše družine, in celo mene ter celo Elizabete se bodo spominjali le po tem, da smo imeli čast živeti v času ustvarjanja vašega moža.
Minha Senhora, vós, a vossa família, até eu, até a própria Rainha Elizabeth, apenas seremos recordados porque tivemos a honra de viver enquanto o vosso marido colocava tinta no papel.
Ustvarjamo boljši svet v katerem bo za vas in vaše družine poskrbljeno.
Estamos a criar um mundo melhor onde podemos cuidar da sua família Estamos aqui para servir o povo.
Ne boste dobili tega, kar želite vi ali odvetniki vaše družine.
Não lhe vai dar o que quer ou o que os advogados da sua família esperam.
Vaši domovi gorijo in vaše družine stradajo.
As vossas casas estão a arder, e as vossas famílias estão a passar fome.
Moj čas, ki sem ga preživela v službi vaše družine.
O meu tempo enquanto funcionária da vossa família.
Vi, vaše družine, prijatelji... vsi boste izven vojne cone, vsi boste na varnem.
Vocês, as vossas famílias, e amigos... Vão estar fora da zona de guerra, vão estar seguros.
G. Bohannon, kaj ste mislili, ko ste rekli, da so možje generala Granta umorili člane vaše družine?
Sr. Bohannon. O que quis dizer com terem sido os homens do General Grant que assassinaram a sua família?
Vaše družine bodo ponosne, saj bo vaša žrtev pomirila bogove in zaščitila vse življenje v našem velikem mestu.
As vossas famílias devem ficar orgulhosas porque o vosso sacrifício irá apaziguar os deuses, e proteger todos os que vivem na nossa grandiosa cidade.
Domišljam si, da mi je disfunkcija vaše družine pridobila doktorat.
A disfunção da vossa família vai ajudar-me a conseguir um doutoramento.
Dober dan, spoštovani profesorji, sošolci in vaše družine.
Bom dia, caros professores e familiares dos meus colegas finalistas.
Žal mi je, če sem te užalil, vendar sem vedno branil interese vaše družine.
Desculpa se te ofendi, mas desde que cheguei a esta casa que só tenho defendido os interesses da tua família.
Molim, da ne boste nikoli gledali, kako kdo muči člana vaše družine.
Espero que nunca tenhais de ver um membro da vossa família ser tratado de forma tão cruel.
Menijo, da imam ta položaj le zaradi vaše družine, Cornelia.
Um cargo que acreditam dever-se à tua família, Cornelia.
Moj brat Bassam želi od vas in vaše družine, da bi kot njegovi spoštovani gostje prišli na poroko.
O meu irmão Bassam gostava que tu e a tua família fossem ao casamento, como convidados de honra dele.
Imetje vaše družine je končalo v rokah najmočnejše nacistične kriminalne elite.
Os bens da sua família acabaram nas mãos dos mais poderosos criminosos da elite nazi.
Še enkrat mi povej, kdo so možje, ki so taborili v skladišču vaše družine?
Diz-me lá novamente: quem são aqueles homens acampados no armazém da tua família?
Me je pa vedno zanimalo nekaj glede vaše družine.
Há uma coisa sobre a tua família que sempre me intrigou.
Vaše družine prijatelji vsi, ki vam karkoli pomenijo.
Vossa família, vossos amigos, todos com quem se importam.
Če ste družinski organizator, se strinjate, da vam Apple zaračuna stroške na podlagi običajne plačilne metode za člane vaše družine, ki nadgradijo svojo shrambo.
Se você é um organizador de Família, você concorda que a Apple cobre de seu método de pagamento de modo recorrente pelos membros de sua Família que atualizarem seus armazenamentos.
Če želite nadzirati, katera spletna mesta lahko člani vaše družine obiščejo, lahko v Google Chromu uporabite možnost zaščitenih uporabnikov.
Se você desejar definir os sites que sua família pode acessar na Internet, use o recurso "Usuários supervisionados" no Google Chrome.
V srcu vaše družine naj bo Jezus.
Que Jesus habite no coração de sua família.
MyHeritageev DNK komplet vam omogoča, da testirate svojo DNK in odkrijete pomembne informacije o preteklosti vaše družine in vašem etničnem izvoru.
O kit de ADN (DNA Kit) MyHeritage permite-lhe testar o seu ADN e revelar informações valiosas acerca da história da sua família e das origens étnicas.
+ Odlično za počitnice na plaži, festival, nakupovanje, ribolov, modne ulice ali cosplay, idealno darilo za vaše družine, ljubitelje ali najboljše prijatelje.
+ Perfeito para férias de praia, festival, compras, pesca, moda de rua ou cosplay, é o presente ideal para suas famílias, amantes ou melhores amigos.
Edini pogoj je, da je kupljeno blago za osebno uporabo ali uporabo vaše družine in ni namenjeno ponovni prodaji.
A única condição é que os bens adquiridos sejam para seu uso pessoal ou da sua família e que não se destinem a revenda.
4.4955739974976s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?